#010: calm& collected/淡定(dàndìng)

Listen to the podcast or read the blog to learn more about this topic.


#010: calm& collected/淡定(dàndìng)

嗨~我是王盈婷,歡迎收聽Chillneez第十集的節目。這集的節目要談的是「淡定」。「淡定」這個詞呢,其實很早以前是一個網路流行語,如果你現在上網查一下,還可能找得到一些關於淡定的梗圖。淡定的「淡」說的是相對於濃比方說咖啡的味道很濃或茶的味道很濃的那個「濃」,相對於那個濃的淡。淡定的「淡」就是「淡然」的「淡」,「淡泊」的「淡」,或者是「看淡」的「淡」,嗯,比方說可能跟朋友很久沒有聯絡了,所以感情變淡了。「定」是「鎮定」的定,「淡定」翻成英文的意思是「calm & collected」,所以其實淡定跟冷靜又有一點不一樣,因為如果說一個人「calm & collected」,說一個人很淡定通常是在面對那種可能對方很生氣或者是讓你很驚慌的情況的時候呢,你的選擇,你的,給人的感覺,還有你應對的方式是淡定的,那這淡定裏面其實還包含了一點,也許是一點自信或者是好像,你可能見過很多世面了,也許跟年紀有關係,因為經歷過很多類似的情況,或是見過一些大場面,所以碰到一些奇怪的事情或者是對方很激動的這種情況的時候呢,你能保持淡定或者是一臉淡定的樣子。

有的時候也會開玩笑,好像本來這個人看起來很淡定的樣子,一提到他在乎的事情,一提到這個的人特別在乎的事情,他就不淡定了。「淡定」,開始說了,如果去找一些梗圖,一些meme,你會看到的,大概是一個對方可能想跟他吵架,可是但是這個淡定哥,我淡定姐一臉淡定的樣子,淡定翻成英文呢,可以翻成「calm & collected」。它跟一些跟它挺像的詞像是「冷靜『又有一點不太一樣,因為淡定給人更多的感覺好像是一種選擇,是一種經過時間的歷練,經過經驗的累積,經過,嗯,跟很多人打交道,見過很多世面,你在面對許多事情的時候,任何突發的情況都能夠處之泰然或者是處變不驚,也許是因為經驗和年紀的關係,更多的時候選擇要看淡,不讓面前的情況或者是可能面臨的結果影響你的心情,還有影響你的心態。

好像,嗯,在一些,在一些功夫的電影裏面,好像那種武功高強的大師通常也都非常的淡定,像是我特別喜歡的一部電影,不知道你們有沒有看過王家衛,香港導演王家衛的《一代宗師》,the 《Grandmaster》,在裏面說的是葉問,Yip Man,的故事。從頭到尾我覺得葉問給人的感覺就是很沈得住氣,而且總是很淡定的樣子,好像不管遇到幾十個人要來砸他的招牌,要來跟他挑戰或是需要來跟他比武,還是經過戰亂的時代,他給人的感覺就是非常地淡定。在裏面呢,其實談到了一些他面對人生,還有他面對學習武術的一些哲學或是他的想法吧。其中一個他經常談到的核心就算是「大成若缺」,大成若缺的意思就是成功其實都是有缺憾的,都是不完美的,因為有缺憾,有不完美的地方,才能夠有進步,所以大成若缺的大是大小的大,成是成功的成,若是如果的那個若,若是的若,缺就是缺憾的缺,缺點的缺,大成若缺源自於道德經,其實好像接受了這種肯定會有不完美的地方,肯定會有缺憾的出現,因為唯有如此才能夠進步的,這種心態以後呢,這種,這種面對事情,淡定的心態還有淡定的態度也就出現了,不過當然有的人天生就是很淡定的,他的性格本來就是情緒起伏不是那麽大吧,事情看得很淡的。

不過淡定也多半跟年紀有關,像是張愛玲在《十八春》裏面曾經有這麽一段話,我節錄一下,是這麽說的:「對於三十歲以後的人來說,十年八年不過是指縫間的事,而對於年輕人而言,三年五年就可以是一生一世。」十年八年不過是指縫間的事,指縫說的就是手指和手指之間的縫隙是那麽地渺小,是那麽地微不足道,十年八年的時間,在三十歲以後看起來過得特別地快,而對年輕人來說三年五年就是一輩子就是一生一世。年輕的時候也比較容易衝動或者是比較激動,情緒上的起伏大一些,甚至可能為了明天的考試,而整個晚上睡不著,或者是下個星期的郊遊或是旅行一件非常讓你興奮的事情,你也會覺得非常非常期待那一天快點到來,就像小孩子很想要快一點長大一樣,什麽事情都感到很新鮮很刺激,不過年紀大了經驗豐富以後呢,就會比較淡定一些,有那種處之泰然的感覺。而且呢,常常可能以前要講求效率,什麽事都要快一點做,後來發現了有的時候也需要講求天時地利人和,自己在那裏急呢,也是沒有什麽用的。而且呢,嗯,不馬上去做也有不馬上去做的好處,事情有的時候還會神奇地自己解決了,所以這種淡定的心態呢,也包含了一種覺得事情會水到渠成的那種信心吧。所以淡定的這種心態呢,除了接受大成若缺,覺得總說有缺憾有缺憾才能進步。也因為如此呢,覺得事情總會找到出路,一切終將會水到渠成,有一點像是英文裏面說的這種「trust the process」,如果把事情做好了,把日子過好了,其實該發生的就會發生,你要想去相信那個過程,「trust the process」,要有一點耐心。

我到荷蘭教書的時候,第一次聽到有一種,算是心理的狀態叫做「faalangst」,翻成英文大概就是「fear of negative evaluation」或是 「fear of failure」或者也可以翻成「atychiphobia」,「失敗恐懼症」,可以這麽說吧。所以像是駕照的考試也有專門為有失敗恐懼症的人而特別設立的考試。剛聽到這個詞的時候我覺得很有趣,好像我們每個人多少都會有一點這種失敗恐懼症的感覺或者是焦慮吧,不過它到達了比較極端的程度的時候呢,就會,嗯,過度恐懼失敗,那就會變得可能會反映在你的身體上,頭疼啊,或者是身體不舒服,疼到你沒有辦法去做某項工作,因為太害怕失敗了,其實這種失敗恐懼症也不完全是不好的事情,適當的恐懼,適當的壓力,適當的這種害怕失敗的恐懼,其實也算是一種可以進步的動力。不過我想會不會也是因為跟要求完美有關係呢?這種害怕失敗的恐懼,你不想,你不想失敗,好像失敗是一個多麽天大的錯誤,犯了一個錯誤就是一種罪過呢?

關於完美主義我聽過一個還蠻好的建議就是與其要求完美不如要求超越,那這個超越可以是跟自己比較或者是在某方面做得更好,而不是在一個小小的地方花了三個小時修改,像是我在錄播客的時候,一開始也會覺得,唉,剛才外面有飛機經過,我就要再把那一段話再說一次,然後呢,又有一架飛機飛過,這樣下去沒完沒了,所以就有點像是好像把注意力花在,好像你改變了,對整體的品質也沒有什麽太大的意義,飛機的聲音又怎麽樣呢?錄進去就錄進去了吧,所以其實現在有的時候有一些雜音,我也是保持淡定就錄進去吧,而且呢,如果要求完美主義的話,其實是會扼殺創意的,為了要讓那句話說的很完美,語調,不要有環境的噪音,那麽內容就會因此被打斷,變得比較無趣,可能聽起來就比較生硬一些,不是那麽自然。

在日本有一種修補陶瓷的技術叫做「金繼」。金是黃金的金,繼是繼續的繼,日文叫做「kintsugi」。那這種陶瓷修補的技術是什麽樣的技術呢?就是像是可能你有一件瓷器,是你非常喜歡的或是在情感上對你來說特別有價值的,可是有一天不小心打破了,打破了重新修補成原來的樣子,可能還是看得出來,而這種技術巧妙的地方就在於,它讓你看到修補過的地方,而這修補過的裂縫啊,全部鑲上了金粉,所以你看到了修補過後的瓷器,它的樣子,看得出來是修補過的,可是它又有一種殘缺的美,那種不完美的美,你看到了這個瓷器經過修補,身上好像有了故事,有了一段歷史一樣,在日本的傳統美食裏面也有一種美學,我覺得給人很淡定的感覺,那就是侘寂,叉是一個人字旁,然後呢,右邊是一個住宅的宅,宅男的宅。寂是寂寞的寂,日文是「wabi-sabi」,而這種侘寂的美學說的就是殘缺的美,不完美的美。不知道你有沒有看過一些,在日本旅行,這些看起來可能相當簡陋,有一些老舊殘缺的物品,卻給人很淡定的感覺,還有一種剛才說的那種大成若缺的感覺,就好像接受了,不完美也是一種美,殘缺也是一種美,成功是有缺憾的,還有隨著年紀的增長呢,像是《論語》裏面說的「四十不惑」,以前我讀到這句話的時候以為是四十歲的時候就沒有什麽問題了,你不會感到疑惑,我沒有什麽疑惑,好像好像你知道了所有事情的答案,小時候很喜歡問為什麽,我還記得有一本書叫做《一百萬個為什麽》,比方說「為什麽天空是藍的?」現在對於四十不惑的解讀呢,不是四十歲以後就不會感到疑惑了,而是有那種淡定淡然的心態,因為有點歷盡滄桑,經歷過很多事情以後呢,你可能更了解自己了知道自己對於某些事情的反應是什麽,自己應該怎麽應對,那你也比較了解你周圍的人事物,還有一層更深的含義,就是看淡了,你也看得比較開,你不會再為了為什麽為什麽為什麽而糾結,而且其實如果你在跟別人協商的時候問「為什麽」常常給人的感覺是一種指控。在一本交人協商的技巧的書,叫做《Never Split the Difference》,作者叫做Chris Voss,而在這本書裏面提到了關於「why」,就是問「為什麽」,你在跟人協商的時候,如果你問對方為什麽,常常給人一種指控的感覺,是一種「accusation」。

回到了剛才說的「四十不惑」,我想如果我們常常問自己也好,問別人也好,問為什麽,為什麽,為什麽,怎麽會這樣呢?那就是有一點,確實是有一點指控的意味了,而且有的時候找到原因知道答案又怎麽樣呢?因為很多事情可能都不在你的掌握之中,而且就算知道了也未必能達到所謂完美無缺或者是非常完美的結果,不管選擇哪一條路,不管選擇哪一個方法,最後總是會有一點小小的缺憾的,所以呢,我們保持淡定,然後想一想,不完美,殘缺也是一種美。好了,這就是今天的節目內容,謝謝你們的收聽,我們下次再聊。

Special thanks to: Yaora van Wijland (黃堯), who offered to transcribe this episode.

Listen to the podcast or read the blog to learn more about this topic.


Previous
Previous

#011: joy/樂趣(lèqù)

Next
Next

#009: nostalgia/懷舊(huáijiù)